Friday, August 5, 2011

粒子 - 도、를、에

これは、上の粒子のセクションの2番目の部分です[는、가、도、를、에]。この記事は、残りの上にある[도、를、에]粒子。あなたがそれを逃した場合は、[는、가]、件名粒子、上の最初の部分をお読みください。
도[添加剤粒子]添加剤の粒子、도は、는/은と가/이という点では、被験者(またはトピック)に使用される対象の粒子に似ています。しかし、도は被写体までの"余りに"または"も"の意味を追加します。ここの例文は以下のとおりです。

    
나도학생이다=私も、学生です
    
그도친절하다=彼はあまりにも、親切です。

    
이것도연필이다=これも、鉛筆です。
    
하늘도높다=空があまりにも、高すぎる

    
그녀도공부한다=彼女の研究、あまりにも
    
존도갔다=ジョンも、行きました
    
영수도먹었다=ヨンスはあまりにも、食べた
さらなる説明として、次の例で見てください。

    
다윗은왕이었다=デイヴィッドは王だった
    
솔로몬도왕이었다=ソロモンも、王だった
도常に対象を指します。たとえば、솔로몬도왕이었다彼はあまりにも、王であるという事実の観​​点からソロモンを記述する。ダビデ王だったが、ソロモンはまた王であっただけではなく。다윗=デヴィッド왕=王솔로몬=ソロモンここで別の例では、です。

    
제니는나갔어=ジェニーは外に出
    
유리도나갔어=ユーリも、外に行きました제니=ジェニー나가다=まま、外に行く유리=ユーリご覧のように、도は1つが別の主題とほぼ同じ品質や説明についての話をしたいときに使用されます。我々は添加物の品質及び/または同じ主題についての記述について話をしたいときは、또한が使用されます。例えば、

    
다윗은양치기였다=デイヴィッドは羊飼いだった。
    
다윗은또한왕이었다=デイヴィッドはまた王であった。
両方の上記の二つの文は、同じ主題についての特定の事を説明し다윗、および또한は文の残りの部分ではなく、対象を指します。 또한왕이었다デビッドがいるという事実を説明"も王だったが。"したがって、デイヴィッドは羊飼いと王でもあった。또한同じ主題に関する添加剤の品質や説明を与えるために使用されます。ここにもう一つの例は、です。

    
제니는대학생이다=ジェニーは、大学(大学)の学生です。
    
제니는또한음악선생님이다=ジェニーはまた、音楽の先生です
ジェニーは、大学生や音楽教師でもあります。注:音声韓国語では、또は通常또한の代わりに使用されます。

    
제니는대학생이야=ジェニーは、大学(大学)の学生です。
    
제니는또음악선생님이야=ジェニーはまた、音楽の先生です
를/을[オブジェクトのパーティクル]オブジェクトのパーティクル、를/을は、動詞が記述するオブジェクトにアタッチされます。ここの例文は以下のとおりです。

    
나는라면을먹었다=私は麺を食べた[文字通り、麺을食べた]
    
책을읽었다=本を読んで
    
콜라를마셨다=飲んだコークス
    
テレビは를봤다=テレビで見る
    
옷을입었다=着ていた服
    
집을지었다=建てた家
    
케잌을만들었다=ケーキを作った
나= I라면=麺먹다=食べる책=本읽다=読み込み콜라=コークス마시다=ドリンク보다=参照、監視옷=服입다=摩耗집=家짓다=ビルド케잌=ケーキ만들다=せる
間使用量の違い를と을つまり를最後の子音なく名詞のために使用されている、と을発音のための最後の子音と名詞のため。

    
사진을찍었다=写真を撮りました
    
나무를심었다=木を植えた
    
빵을샀다=いくつかパンを買った
    
차를팔았다=車を売却
    
강을건넜다=川を渡り
    
다리를지났다=渡された橋
    
숙제를했다=宿題をした
사진=写真찍다=取る(写真)나무=木심다=植物(動詞)빵=パン사다=買い차=車팔다=販売강=川건너다=クロス(動詞、モーション)다리=ブリッジ지나다=パス(動詞、モーション)숙제=宿題하다=か
에[時間/場所粒]時間/場所粒子、에は、時間や場所に関連する言葉のために使用されます。 에粒子のフレーズは、通常、主題の後の文の先頭に置かれます。

    
샘은한국에갔다=サムは、韓国に行ってきました[サムを、韓国に、行った]
    
준수는5월에왔다=潤洙月に来た[6月洙、5月に来た]
샘=サム한국=韓国가다=行く준수=潤洙5월=月오다=来る注:1월1月、2の場合は월ので、2月となります。
また、次の例のような長い文章を作ることができます。

    
샘은작년10월가을에한국에갔다=サムは[サム、昨年は、10月に、秋には、韓国に、行った]秋のシーズンには昨年10月韓国に行きました
    
준수는2000년도여름에호주에왔다=潤洙夏2000年にオーストラリアに来た。 [6月洙、2000年に、夏に、オーストラリアに、来て]
작년=昨年10월= October가을=秋2000年2000년도=여름=夏호주=オーストラリア注:에は、最後の子音の有無に関係なく、両方の単語に使用されます。

    
학교에=学校へ
    
병원에=の病院
에が場所の粒子として使用されている場合、それは通常は英語で'に'のように行くか、来て、と에機能している場所を示すために"来て'行く'と一緒に使用されていることにも注意してください。たとえば、공원에=公園に、영국에=イギリスへと공항에=空港へ。あなたが特定の場所で何かやったと言っしたい場合は"一定の期間を、"에서は、その場所または場所のために使用されます。このケースでは、에서の機能は"で、で、または"英語で似ています。例えば、

    
공원에서놀았다= [(楽しみを持っていた)公園では、(我々)演奏]公園で(楽しみを持っていた)演奏
    
영국에서지냈다=イギリスに滞在した[英国では、(私が)滞在]
    
공항에서기다렸다=空港で待っていた[空港では、(我々)が待っていた]
공원= A公園놀다=楽しみを持っている、再生영국=イギリス지내다=滞在공항=空港기다리다=待つ
しかし、"あった"の場合には、私が知らないいくつかの奇妙な理由ではなく에서の에を使用することができます。次の2つの文章は全く同じ意味。

    
영국에서있었다=私がイギリスにいた
    
영국에있었다=私がイギリスにいた
しかし、他の動詞の場合には、에は許可されません。

    
공원에놀았다
    
영국에지냈다
    
공항에기다렸다
ここにいくつかの例は以下のとおりです。

    
시골에갔다=田舎に行ってきました
    
친구가병원에방문왔다=私の友人が病院に(私を訪問する)だった
    
집에있었다=あった家
    
대학에서강의를들었다=大学で講義を聴く
    
많은사람들이놀이공원에왔다=多くの人々がテーマパークに来た
    
아침에시리얼을먹었다=私は午前中に穀物を食べた[午前中、私は穀物を食べた]
    
오후2시에비가내렸다=これは、午後2時で雨が始まった[点灯。雨が落ちた]
시골=田舎가다=行く친구=友人병원=病院방문=訪問오다=来る방문오다=訪問に来た집=家庭、家있다=である대학=大学、大学강의=講義듣다=聞く、耳を傾ける많다=たくさんの、多くの사람=人사람들=人(들それは複数形にする名詞に接続されている)놀이공원=テーマパーク아침=朝시리얼=穀物먹다=食べる오후=午後、午後2시= 2時(1시である1時、7시7時になるなど)비=雨내리다=落ちる

No comments:

Post a Comment